ドイツの辺境の地、プロイセンの3代目の王となったフリードリッヒ2世は、そのプロイセンをヨーロッパの大国に押し上げた。 哲学者のヴォルテールを友人に持ち、マキャベリズムを批判した書物を執筆するなど、当時のヨーロッパの啓蒙専制君主の代表的な存在だった。 Friedrich II who became the third generation king of Prussia, the frontier of Germany, pushed Prussia to a major power of Europe. Having a philosopher Voltaire as a friend, writing a book criticizing Machiavellism, was the representative presence of the European enlightenment tyrant at that time. 父親は、戦争に明け暮れた王だったが、芸術に造詣の深かった母親の影響からか、音楽の才能も持ち合わせており、自らフロートも演奏し、作曲も行った。 フリードリッヒ2世の作曲した楽曲は、今日のフルート奏者の重要なレパートリーの一つで、しばしば演奏される。 His father was a king who was barely in the war, but he was also influenced by his mother who was deeply conscious of art, had a talent for music, he also performed floats and composed himself. Music composed by Friedrich II is one of the important repertoire of today's flute player and is often played. 宮殿の出口に、アンディー・ウォーホルの作品が展示されていた。 フリードリッヒ2世は、そうした多方面に渡る活躍のための激務から、中年からは体を壊し、常に病気と隣り合わせの人生だった。 晩年は、心臓病の発作などにも悩まされ、ずっとこ
2015年9月にドイツのベルリン、ミュンヘン、ライプツィヒ、ダッハウ、フィッセンなどを訪れた時の写真と記憶。Photos and memories of visiting Berlin, Munich, Leipzig, Dachau, Fissen in Germany in September 2015.