スキップしてメイン コンテンツに移動

フリードリッヒ2世とサンスーシ宮殿 Freidrich the Great at Schools Sanssouci


ドイツの辺境の地、プロイセンの3代目の王となったフリードリッヒ2世は、そのプロイセンをヨーロッパの大国に押し上げた。

哲学者のヴォルテールを友人に持ち、マキャベリズムを批判した書物を執筆するなど、当時のヨーロッパの啓蒙専制君主の代表的な存在だった。

Friedrich II who became the third generation king of Prussia, the frontier of Germany, pushed Prussia to a major power of Europe.

Having a philosopher Voltaire as a friend, writing a book criticizing Machiavellism, was the representative presence of the European enlightenment tyrant at that time.


父親は、戦争に明け暮れた王だったが、芸術に造詣の深かった母親の影響からか、音楽の才能も持ち合わせており、自らフロートも演奏し、作曲も行った。

フリードリッヒ2世の作曲した楽曲は、今日のフルート奏者の重要なレパートリーの一つで、しばしば演奏される。

His father was a king who was barely in the war, but he was also influenced by his mother who was deeply conscious of art, had a talent for music, he also performed floats and composed himself.

Music composed by Friedrich II is one of the important repertoire of today's flute player and is often played.


宮殿の出口に、アンディー・ウォーホルの作品が展示されていた。

フリードリッヒ2世は、そうした多方面に渡る活躍のための激務から、中年からは体を壊し、常に病気と隣り合わせの人生だった。

晩年は、心臓病の発作などにも悩まされ、ずっとこの宮殿に引きこもったままだったという。

1712年に生まれ、1786年に亡くなった。

Andy Warhol's work was displayed at the exit of the palace.

Friedrich II, from such a hard work for such various activities, broke his body from the middle age and was always a side-by-side living with illness.

In his later years, he was suffering from attacks of heart disease, he remained in this palace all the time.

Born in 1712, he died in 1786.


フリードリッヒ2世は、王妃とは性格的に馬が合わず、子供もなく、晩年は孤独だった。

遺言でも、愛犬たちのそばに埋葬されることを望んだ。

遺言は無視され、その遺体はベルリンに埋葬された。

第2次世界大戦中、戦争の被害を逃れて転々としたのち、ベルリンの壁崩壊後、1991年になって、ようやく遺言どおりに、愛犬たちのそばに埋葬された。

その墓には、ジャガイモが点々と置かれていた。

フリードリッヒ2世は、貧しかったプロイセンの食糧事情を改善するために、ジャガイモの普及に尽力し、現在では、ジャガイモはドイツを代表する食材になっている。

Friedrich II did not match horse properly with queen, there was no child, and later years was lonely.

Even in the will, he wanted to be buried beside his dogs.

The testament was ignored and the body was buried in Berlin.

In World War II, after escaping the damage of war, after the collapse of the Berlin Wall, in 1991, it was finally buried beside the pet dogs as it was.

Potatoes were placed on the tomb.

Friedrich II has been instrumental in the spread of potatoes to improve the poor Prussian food situation, and potatoes are now the leading food ingredients in Germany.

(Translated by Google Translate)

コメント

このブログの人気の投稿

ミュンヘンのブランドホルスト美術館 The Museum Brandhorst in Munich

3つのピナコテークが集まっている地区のすぐ近くに、ブランドホルスト美術館がある。 美術館の名前にもなっている、ブランドホルスト夫妻の現代アートコレクションが展示されている美術館で、2009年にオープンした。 カラフルな外観がとても印象的な美術館だ。 The Brandhorst Museum is located in the immediate vicinity of the district of the three Pinakotheks. It opened in 2009 at the museum, which also houses the contemporary art collections of the Brandhorsts, which is also the name of the museum. It is a museum with a very colorful appearance. この美術館は、100点以上のアンディ・ウォーホルの作品を収蔵していてヨーロッパでは最大の規模だという。 ちょうど、ウォーホルがミュンヘンのアートシーンにどんな影響を与えたのかというテーマで企画展が行われていた。 The museum is home to more than 100 Andy Warhol works and is the largest in Europe. The exhibition was being held with the theme of how Warhol had an impact on the Munich art scene. この美術館は、サイ・トゥオンブリーの作品も200点以上あり、これもヨーロッパでは最大。 1950年台の初期の作品から亡くなる直前の2008年の作品までがあり、トゥオンブリーの生涯にわたる作風の変化を辿ることができる。 This museum has more than 200 works by Sai Tombree, which is also the largest in Europe. From the early works of the 1950s to the work of 2008 ...

ノイシュヴァンシュタイン城③ Schloss Neuschwanstein 3

ノイシュヴァンシュタイン城の城の中に入ると、残念ながら写真の撮影は禁止されている。 撮影ができるのは、城の外部からのみ。 入場は時間制になっていて、同じ時間のグループには説明員の人がついて、予め決められたルートで城の中の見学を行う。 Unfortunately, once inside the Neuschwanstein castle, photography is prohibited. You can only shoot from outside the castle. Admission is on a hourly basis, and an attendant will follow the group at the same time to visit the castle along a predetermined route. ノイシュヴァンシュタイン城とは、新しいシュヴァンシュタイン城という意味で、実はこの地にはシュヴァンシュタイン城という古い城があった。 ルードヴィヒ2世はこの城を建設するにあたり、当初は、この近くにあり父親のマキシミリアン2世が再建したホーエンシュヴァンガウ城にちなんで、ノイホーエンシュヴァンガウ城と読んでいたが、最終的には今のノイシュヴァンシュタイン城になった。 Neuschwanstein Castle means the new Schwanstein Castle, and there was actually an old castle called Schwanstein Castle in this place. In Ludwig II's construction of the castle, initially it was read as Neuhoenschwangau Castle after Hohenschwangau Castle, which was reconstructed by his father, Maximilian II, near this castle, but in the end It became Neuschwanstein Castle. 外観は、ヨーロッパの伝統的なお城のように見えるが、鉄筋コンクリートとモルタルで作らてている。 内部を見学していると、こ...

サンスーシ宮殿の絵画館 Picture gallery of Sanssouci Palace

サンスーシ宮殿の中に、絵画館がある。 長細い建物で、中に入ると、名前そのままに、壁一面に絵画が並んでいる。 There is a picture gallery in the Sanssouci Palace. It is a long and narrow building, and when you enter it, the paintings are lined up all over the wall, just like the name. この絵画館は、1755年から1763年にかけて作られたもので、プロイセン王室の絵画コレクションが展示されている。 This picture gallery, created between 1755 and 1763, displays the Prussian royal painting collection. 上を見上げると、美しい装飾が目に入ってくる。 Looking up at the top, beautiful decorations come into my eyes. 絵画館という名前だが、彫刻作品もある。 建物のちょうど真ん中にあるスペースには、アポロン像とディアナ像が置かれていた。 Although it is named a picture gallery, there are also sculptures. In the middle of the building, the Apollon statue and the Diana statue were placed. 絵画は、ルーベンス、ファン・ダイク、ヨルダーンス、グイド・レーニなどの作品で、いかにも王室コレクションという雰囲気。 The paintings are works such as Rubens, Van Dyke, Jordaens, Guido Reni, etc., and the atmosphere is truly a royal collection. この絵画館は、ドイツで最も古い美術館であると言われている。 ベルリンといえば、現在では、中心部ある美術館島がよく知られているが、その原点は、こ...