マリエン広場から北に少し歩くと、マックス・ヨーゼフ広場が見えてくる。
A short walk north of Marienplatz reveals Max Josef Square.
広場の中央には、マックス・ヨーゼフの大きな銅像が立っている。
マックス・ヨーゼフは、別名マキシミリアン1世で、バイエルンが選帝侯領から王国になった時の初代バイエルン王。
現在でも、バイエルンの人々からは、ルードヴィッヒ2世とともに深く愛されているという。
ちなみに、マックス・ヨーゼフはルードヴィッヒ2世の曽祖父になる。
そのマックス・ヨーゼフ像の左手に見えるのが、代々のバイエルンの領主が暮らした宮殿、レジデンツ。
In the center of the square is a large statue of Max Joseph.
Max Joseph, also known as Maximilian I, was the first Bavarian king when Bayern became a kingdom from the elected territory.
Even today, the people of Bavaria are deeply loved with Ludwig II.
By the way, Max Joseph was the great-grandfather of Ludwig II.
To the left of the statue of Max Josef is the Residenz, a palace where the lords of Bavarian generations lived.
そして、マックス・ヨーゼフ像の右手に見えるギリシャ風の建物は、バイエルン州立歌劇場になる。
The Greek-style building on the right side of the Max Josef statue becomes the Bavarian State Opera.
イタリアのフィレンツェを訪れたことがある人なら、この建物を見て”おや?”と思うかもしれない。
これはルネサンス様式の代表的な建築、フィレンチェのピッティ宮殿の外観にそっくり。
このレジデンツは、1385年に建築が始まり、ルネサンス、バロック、ロココといったそれぞれの時代の建築様式に併せて少しづつ増改築が行われてきた。
If you've visited Florence, Italy, you might think, "Ah?"
It looks just like the exterior of the Pitti Palace in Florence, a typical Renaissance architecture.
Construction of the Residents began in 1385, and has been gradually expanded and renovated in accordance with the architectural styles of the Renaissance, Baroque, and Rococo.
一方のバイエルン州立歌劇場。元々は、バイエルン選定公国の宮廷劇場だった。
この歌劇場は、バイエルン王のルードヴィッヒ2世が大ファンだったリヒャルト・ワーグナーとの関係が深い。
『マイスタージンガー』や、リング4部作のうち『ラインの黄金』と『ワルキューレ』は、この劇場で初演されている。
Bavarian State Opera Houses. Originally it was the court theater of the Principality of Bavarian.
This opera has a close relationship with Richard Wagner, who was a big fan of King Bavarian Ludwig II.
"Meister Zinger" and the four-ring ring "Golden of the Line" and "Valkure" have premiered at the theater.
(Translated by Google Translate)
コメント
コメントを投稿