スキップしてメイン コンテンツに移動

ミュンヘンのマックス・ヨーゼフ広場 Max Josef Platz in Munich


マリエン広場から北に少し歩くと、マックス・ヨーゼフ広場が見えてくる。

A short walk north of Marienplatz reveals Max Josef Square.


広場の中央には、マックス・ヨーゼフの大きな銅像が立っている。

マックス・ヨーゼフは、別名マキシミリアン1世で、バイエルンが選帝侯領から王国になった時の初代バイエルン王。

現在でも、バイエルンの人々からは、ルードヴィッヒ2世とともに深く愛されているという。

ちなみに、マックス・ヨーゼフはルードヴィッヒ2世の曽祖父になる。

そのマックス・ヨーゼフ像の左手に見えるのが、代々のバイエルンの領主が暮らした宮殿、レジデンツ。

In the center of the square is a large statue of Max Joseph.

Max Joseph, also known as Maximilian I, was the first Bavarian king when Bayern became a kingdom from the elected territory.

Even today, the people of Bavaria are deeply loved with Ludwig II.

By the way, Max Joseph was the great-grandfather of Ludwig II.

To the left of the statue of Max Josef is the Residenz, a palace where the lords of Bavarian generations lived.


そして、マックス・ヨーゼフ像の右手に見えるギリシャ風の建物は、バイエルン州立歌劇場になる。

The Greek-style building on the right side of the Max Josef statue becomes the Bavarian State Opera.


イタリアのフィレンツェを訪れたことがある人なら、この建物を見て”おや?”と思うかもしれない。

これはルネサンス様式の代表的な建築、フィレンチェのピッティ宮殿の外観にそっくり。

このレジデンツは、1385年に建築が始まり、ルネサンス、バロック、ロココといったそれぞれの時代の建築様式に併せて少しづつ増改築が行われてきた。

If you've visited Florence, Italy, you might think, "Ah?"

It looks just like the exterior of the Pitti Palace in Florence, a typical Renaissance architecture.

Construction of the Residents began in 1385, and has been gradually expanded and renovated in accordance with the architectural styles of the Renaissance, Baroque, and Rococo.


一方のバイエルン州立歌劇場。元々は、バイエルン選定公国の宮廷劇場だった。

この歌劇場は、バイエルン王のルードヴィッヒ2世が大ファンだったリヒャルト・ワーグナーとの関係が深い。

『マイスタージンガー』や、リング4部作のうち『ラインの黄金』と『ワルキューレ』は、この劇場で初演されている。

Bavarian State Opera Houses. Originally it was the court theater of the Principality of Bavarian.

This opera has a close relationship with Richard Wagner, who was a big fan of King Bavarian Ludwig II.

"Meister Zinger" and the four-ring ring "Golden of the Line" and "Valkure" have premiered at the theater.

(Translated by Google Translate)

コメント

このブログの人気の投稿

ミュンヘンのブランドホルスト美術館 The Museum Brandhorst in Munich

3つのピナコテークが集まっている地区のすぐ近くに、ブランドホルスト美術館がある。 美術館の名前にもなっている、ブランドホルスト夫妻の現代アートコレクションが展示されている美術館で、2009年にオープンした。 カラフルな外観がとても印象的な美術館だ。 The Brandhorst Museum is located in the immediate vicinity of the district of the three Pinakotheks. It opened in 2009 at the museum, which also houses the contemporary art collections of the Brandhorsts, which is also the name of the museum. It is a museum with a very colorful appearance. この美術館は、100点以上のアンディ・ウォーホルの作品を収蔵していてヨーロッパでは最大の規模だという。 ちょうど、ウォーホルがミュンヘンのアートシーンにどんな影響を与えたのかというテーマで企画展が行われていた。 The museum is home to more than 100 Andy Warhol works and is the largest in Europe. The exhibition was being held with the theme of how Warhol had an impact on the Munich art scene. この美術館は、サイ・トゥオンブリーの作品も200点以上あり、これもヨーロッパでは最大。 1950年台の初期の作品から亡くなる直前の2008年の作品までがあり、トゥオンブリーの生涯にわたる作風の変化を辿ることができる。 This museum has more than 200 works by Sai Tombree, which is also the largest in Europe. From the early works of the 1950s to the work of 2008 ...

ハンブルグ駅現代美術館 サイ・トゥオンブリー  Cy Twombly st Hamburger Bahnhof – Museum für Gegenwart

ヨーゼフ・ボイスと並んで、今回の旅でその作品を数多く見てみたかったのが、サイ・トゥオンブリーだった。 トゥオンブリーはアメリカ生まれ。イタリアの貴族の娘と結婚して1957年からはローマに移ったが、ドイツとはあまり縁を感じないが、なぜかドイツにはトゥオンブリーの作品が数多くある。 このハンブルグ駅現代美術館でも、その作品を見ることができた。 Alongside Joseph Beuys, I wanted to see a lot of this work on this trip, Cy Twombly. Twombly was born in the United States. He married a daughter of an Italian aristocrat and moved to Rome in 1957, but although he doesn't feel much about Germany, there are many Twombly works in Germany for some reason. I was able to see the work at the Museum of Contemporary Art Hamburg Station. School of Fontainebleauという作品。 フォンテーヌブロー派は、16世期にフランスのフランシス1世に招かれたイタリアの画家ロッソ・フィオレンティーノなどの画家たちによって形成されたグループ。 この絵が描かれた1960年以降、トゥオンブリーはイタリアでの生活の影響もあってか、絵画のテーマにヨーロッパの古典的なものが増えていくようになった。 Work called School of Fontainebleau. The Fontainebleau school is a group formed by painters such as the Italian painter Rosso Fiorentino, who was invited by Francis I of France in the 16th century. Since 1960, when this painting was d...

ミュンヘン大学と白バラ記念館 University of Munich and White Rose Memorial

ミュンヘンの市内からやや北の方に行った場所に、ミュンヘン大学のキャンパスがある。 その成立が1472年に遡れるほど歴史のある大学で、1826年にバイエルン王ルードヴィヒ1世によってミュンヘンの地に移された。 正確な名称は、ルードヴィヒ・マクシミリアン大学という名称。 2020年の世界大学ランキングでは、32位でドイツでは最高位になっていて、世界を代表する名門大学の一つ。日本からも多くの留学生が学んでいる。 The campus of the University of Munich is located slightly north of the city of Munich. A university with a history that dates back to 1472, it was moved to Munich in 1826 by King Bavarian Ludwig I. The exact name is Ludwig-Maximilians University. 32nd in the 2020 world university rankings, which is the highest in Germany, is one of the most prestigious universities in the world. Many international students are also learning from Japan. 大きな通りを挟んで、キャンパスが広がっている。とても開放的な印象だ。 大学の敷地のすぐ隣には、ルードヴィヒ教会が建っている。 The campus spreads across a large street. It looks very open. The Ludwig Church stands right next to the university grounds. 大学のキャンパスの奥には、戦勝門が見える。 キャンパス内の建物は、白を基調とした質実剛健な建築で、歴史と伝統を感じさせる。 You can see the victory gate at the back of the university campus. The building on the campus has a simp...