スキップしてメイン コンテンツに移動

チェックポイント・チャーリーの記憶 Memory of Checkpoint Charlie


ベルリン中心部からやや南、フリードリヒ通り沿いに、チェックポイント・チャーリーがある。

1961年から1990年まで、東西ベルリンの検問所として利用されていた。アメリカ占領地とソ連占領地が接した場所でもあった。

この検問所はベルリンの中の検問所としては3番目のものなので、NATOの無線などで使われていた”C”の呼び名である”チャーリー”という名前がつけられた。人の名前ではない。

Checkpoint Charlie is located on Friedrichstraße, slightly south of central Berlin.

From 1961 to 1990, it was used as a checkpoint in East and West Berlin. It was also the place where the US occupied territory and the Soviet occupied territory met.

Since this checkpoint is the third checkpoint in Berlin, it was named "Charlie", which is the name of "C" that was used in NATO radio etc. Not a person's name.


検問所ができたばかりの1961年10月には、この検問所を挟んでソ連とアメリカの戦車が対峙して、第3次世界大戦が始まるのではないか、と危惧された事件もあった。

1962年には、ペーター・フェヒターという東ドイツの18歳の青年がこの検問所の近くから西側に脱出を試みて射殺されるという事件が発生した。

彼の死体は、有刺鉄線のフェンスの間にそのまま1時間以上も放置される、という痛ましい事件だった。

In October 1961, when the checkpoint was just opened, there was a fear that the Soviet Union and American tanks would face each other across the checkpoint and that World War III would begin.

In 1962 there was an incident in which an 18-year-old East German man named Peter Fechter was shot dead in an attempt to escape to the west near this checkpoint.

His corpse was a tragic incident in which he was left alone for more than an hour between barbed wire fences.


現在では、かつての東西ベルリン分断の記憶として、主要な観光スポットの一つになっている。

時間がなくて立ち寄ることはできなかったが、すぐ近くには壁博物館があり、ベルリンが分断されていた時代を振り返るパネルや写真などが展示されている。

道の両側には、土産物屋やマクドナルドなどのショップなどが立ち並んでいて、かつての冷戦時代の最前線という面影は全くない。

Today, it is one of the major tourist attractions as a memory of the former East-West Berlin division.

Although I couldn't stop by due to lack of time, there is the Wall Museum in the immediate vicinity, which displays panels and photos that look back on the days when Berlin was divided.

There are souvenir shops and shops such as McDonald's on both sides of the road, and there is no sign of the front line of the former Cold War era.

(Translated by Google Translate)

コメント

このブログの人気の投稿

サンスーシ宮殿の絵画館 Picture gallery of Sanssouci Palace

サンスーシ宮殿の中に、絵画館がある。 長細い建物で、中に入ると、名前そのままに、壁一面に絵画が並んでいる。 There is a picture gallery in the Sanssouci Palace. It is a long and narrow building, and when you enter it, the paintings are lined up all over the wall, just like the name. この絵画館は、1755年から1763年にかけて作られたもので、プロイセン王室の絵画コレクションが展示されている。 This picture gallery, created between 1755 and 1763, displays the Prussian royal painting collection. 上を見上げると、美しい装飾が目に入ってくる。 Looking up at the top, beautiful decorations come into my eyes. 絵画館という名前だが、彫刻作品もある。 建物のちょうど真ん中にあるスペースには、アポロン像とディアナ像が置かれていた。 Although it is named a picture gallery, there are also sculptures. In the middle of the building, the Apollon statue and the Diana statue were placed. 絵画は、ルーベンス、ファン・ダイク、ヨルダーンス、グイド・レーニなどの作品で、いかにも王室コレクションという雰囲気。 The paintings are works such as Rubens, Van Dyke, Jordaens, Guido Reni, etc., and the atmosphere is truly a royal collection. この絵画館は、ドイツで最も古い美術館であると言われている。 ベルリンといえば、現在では、中心部ある美術館島がよく知られているが、その原点は、こ...

ポツダム広場にて At Potsdamer Platz

ポツダム広場駅の周辺は、多くの人でごった返していた。 この場所には、かつて、ポツダム訪問から来た人がベルリンの城壁内に入るための門があり、ポツダム広場と呼ばれるようになった。 第1次世界大戦後に、この場所はドイツの復興共に急速に発展し、ドイツはもとより、ヨーロッパで最も賑やかな場所と言われるまでになった。 The area around Potsdamer Platz station was crowded with lots of people. Once there, there was a gate for people from Potsdam to visit the walls of Berlin, and it was called Potsdamer Platz. After World War I, this place developed rapidly with the reconstruction of Germany, becoming one of the most bustling places in Europe as well as Germany. 第2次世界大戦における連合国の爆撃により、ベルリンという都市全体が焼け野原になり、このあたりは、東西ベルリンの境界線付近であったことで、長く、建物が建てられない地域になった。 東西の冷戦が終結し、この地域は、残された土地として、急速に発展を遂げた。 ソニーセンターは、その象徴的な建物で、建築家のヘルムート・ヤーンによる、ユニークな建築が、ベルリンの復活の象徴にもなっている。 The bombing of the Allied Powers in World War II made the whole city of Berlin a burnt field, and this was near the border between East and West Berlin, making it a long, unbuilt area. The cold war of the east and west ended, and this area has rapidly developed as the remaining land....

ハンブルグ駅現代美術館 サイ・トゥオンブリー  Cy Twombly st Hamburger Bahnhof – Museum für Gegenwart

ヨーゼフ・ボイスと並んで、今回の旅でその作品を数多く見てみたかったのが、サイ・トゥオンブリーだった。 トゥオンブリーはアメリカ生まれ。イタリアの貴族の娘と結婚して1957年からはローマに移ったが、ドイツとはあまり縁を感じないが、なぜかドイツにはトゥオンブリーの作品が数多くある。 このハンブルグ駅現代美術館でも、その作品を見ることができた。 Alongside Joseph Beuys, I wanted to see a lot of this work on this trip, Cy Twombly. Twombly was born in the United States. He married a daughter of an Italian aristocrat and moved to Rome in 1957, but although he doesn't feel much about Germany, there are many Twombly works in Germany for some reason. I was able to see the work at the Museum of Contemporary Art Hamburg Station. School of Fontainebleauという作品。 フォンテーヌブロー派は、16世期にフランスのフランシス1世に招かれたイタリアの画家ロッソ・フィオレンティーノなどの画家たちによって形成されたグループ。 この絵が描かれた1960年以降、トゥオンブリーはイタリアでの生活の影響もあってか、絵画のテーマにヨーロッパの古典的なものが増えていくようになった。 Work called School of Fontainebleau. The Fontainebleau school is a group formed by painters such as the Italian painter Rosso Fiorentino, who was invited by Francis I of France in the 16th century. Since 1960, when this painting was d...