スキップしてメイン コンテンツに移動

ノイエ・ヴァッヘとコルヴィッツのピエタ像 Neue Wache and Piet statue by Kollwitz


フンボルト大学のすぐ隣に、ノイエ・ヴァッヘという小さな建物が建っている。

日本語で言えば、新衛兵所という事になるが、元々は、この建物の通りを挟んだ向かい側に、プロイセン王の宮殿があり、その警備のための衛兵所だった。

Right next to Humboldt University is a small building called Neue Wache.

In Japanese, it means a new guardhouse, but originally, there was the Royal Palace of King Prussia across the street of this building, and it was a guardhouse for guarding it.


この建物は、18世期のドイツ古典主義建築を代表するカール・フリードリッヒ・シンケルが、1818年にベルリンで最初に設計した建物として知られている。

シンケルは、この仕事が評価されて、その後はベルリン旧博物館など次々に建築を手掛けて、ベルリンの都市計画まで行った。

This building is known as Karl Friedrich Schinkel's first design in 1818 in Berlin by the 18th century German classic architecture.

After being highly praised for this work, Sinkel worked on the construction of the Berlin Old Museum one after another, and even carried out Berlin city planning.


現在は、この建物は兵舎としては使われておらず、戦争や暴力による犠牲者を追悼するための施設になってる。

部屋の真ん中に、ケーテ・コルヴィッツのピエタ像だけがポツンと置かれている。

At present, this building is not used as a barracks, but as a memorial for victims of war and violence.

In the middle of the room, only the statue of Pieta by Kathe Kollwitz is placed.


ドイツを代表する彫刻家、版画家のケーテ・コルヴィッツは、第1次世界大戦で長男のペーターを失った。

この作品には、コルヴィッツの息子を失った悲しみがよく現れている。一度見たら、そのイメージは脳裏にこびりついてしまうほど強烈だ。

One of Germany's most famous sculptors and printmakers, Kate Kollwitz, lost her eldest son Peter in World War I.

The work often shows the sadness of losing Kollvitz's son. Once you see it, the image is so intense that it sticks to your mind.


正式な名前は、死んだ息子を抱く母、という名前だが、一般にはピエタと呼ばれている。

The official name is Mother with a dead son, but is commonly called Pieta.


この像は、1937年に制作された、これより小さいサイズのオリジナルをもとに作られたレプリカ作品。

1993年に当時のコール首相のアイデアで、このコルヴィッツの作品を置くことになったようだ。

This statuette is a replica work based on a smaller size original made in 1937.

It seems that in 1993, the idea of the then Prime Minister Cole decided to put this work of Kollwitz.


この像は、ノイエ・ヴァッヘを訪れる人々に、ただただその悲しみを伝え続けている。

The statue simply conveys its sadness to those who visit Neue Wache.

(Translated by Google Translate)

コメント

このブログの人気の投稿

ミュンヘンのブランドホルスト美術館 The Museum Brandhorst in Munich

3つのピナコテークが集まっている地区のすぐ近くに、ブランドホルスト美術館がある。 美術館の名前にもなっている、ブランドホルスト夫妻の現代アートコレクションが展示されている美術館で、2009年にオープンした。 カラフルな外観がとても印象的な美術館だ。 The Brandhorst Museum is located in the immediate vicinity of the district of the three Pinakotheks. It opened in 2009 at the museum, which also houses the contemporary art collections of the Brandhorsts, which is also the name of the museum. It is a museum with a very colorful appearance. この美術館は、100点以上のアンディ・ウォーホルの作品を収蔵していてヨーロッパでは最大の規模だという。 ちょうど、ウォーホルがミュンヘンのアートシーンにどんな影響を与えたのかというテーマで企画展が行われていた。 The museum is home to more than 100 Andy Warhol works and is the largest in Europe. The exhibition was being held with the theme of how Warhol had an impact on the Munich art scene. この美術館は、サイ・トゥオンブリーの作品も200点以上あり、これもヨーロッパでは最大。 1950年台の初期の作品から亡くなる直前の2008年の作品までがあり、トゥオンブリーの生涯にわたる作風の変化を辿ることができる。 This museum has more than 200 works by Sai Tombree, which is also the largest in Europe. From the early works of the 1950s to the work of 2008 ...

ハンブルグ駅現代美術館 サイ・トゥオンブリー  Cy Twombly st Hamburger Bahnhof – Museum für Gegenwart

ヨーゼフ・ボイスと並んで、今回の旅でその作品を数多く見てみたかったのが、サイ・トゥオンブリーだった。 トゥオンブリーはアメリカ生まれ。イタリアの貴族の娘と結婚して1957年からはローマに移ったが、ドイツとはあまり縁を感じないが、なぜかドイツにはトゥオンブリーの作品が数多くある。 このハンブルグ駅現代美術館でも、その作品を見ることができた。 Alongside Joseph Beuys, I wanted to see a lot of this work on this trip, Cy Twombly. Twombly was born in the United States. He married a daughter of an Italian aristocrat and moved to Rome in 1957, but although he doesn't feel much about Germany, there are many Twombly works in Germany for some reason. I was able to see the work at the Museum of Contemporary Art Hamburg Station. School of Fontainebleauという作品。 フォンテーヌブロー派は、16世期にフランスのフランシス1世に招かれたイタリアの画家ロッソ・フィオレンティーノなどの画家たちによって形成されたグループ。 この絵が描かれた1960年以降、トゥオンブリーはイタリアでの生活の影響もあってか、絵画のテーマにヨーロッパの古典的なものが増えていくようになった。 Work called School of Fontainebleau. The Fontainebleau school is a group formed by painters such as the Italian painter Rosso Fiorentino, who was invited by Francis I of France in the 16th century. Since 1960, when this painting was d...

ミュンヘンのレジデンツ〜祖先画ギャラリー Residenz in Munich: Ahnengalerie

レジデンツの中は、4つの博物館と劇場などで構成されている。 どの国の宮殿もそうだが、このミュンヘンのレジデンツも同様で、広大な館内をゆっくりと見て回るには、ゆうに半日は必要だ。 ブラブラと歩きながら、興味がある場所で立ち止まる、という感じで見学した。 The Residenz consists of four museums and theaters. Like any palace in any country, this Residenz in Munich also takes half a day to explore the vast interiors. While walking around, I observed that I would stop at an interesting place. このレジデンツは、バイエルンを長年に渡り支配したヴィッテルスバッハ家の宮殿。 煌びやかな祖先画ギャラリーには、そうした代々のヴィッテルスバッハ家の人々の肖像画が飾られている。 The Residenz is the palace of the Wittelsbach family, who ruled Bavaria for many years. The brilliant ancestor gallery is adorned with portraits of those generations of the Wittelsbach family. ミュンヘンの街は、ヴィッテルスバッハ家ではなく、ザクセンも統治していたハインリッヒ獅子大公によって、塩の交易の中継地として整備されて発展した。 現在のカールス門からマリエン広場を経てイーザル門に続く道が、その塩の交易路だった。 The city of Munich was developed and developed by the Grand Prince of the Heinrich Lion, who also ruled Saxony, not the Wittelsbach family, as a relay point for salt trade. The road from the cur...