スキップしてメイン コンテンツに移動

ホーフブロイハウスとナチス Hofbrauhaus and Nazi


バイエルンは、ビール純粋令が16世期に発せられたということもあり、オクトーバーフェストなども開催されていて、ビールで有名なドイツの中でも、ビールには最も所縁のある地域。

ミュンヘンの街中にも、数多くのビヤホールが存在するが、その中でも最もよく知られているのが、観光名所にもなっているハーフブロイハウスだろう。

1644年からの老舗であり、オクトーバーフェストでも巨大な特設テントを毎年作って、多くのビール好きにその年にできたばかりのビールを提供している。

このホーフブロイハウスのビールは日本にも輸出されている。

Bayern is the region most closely associated with beer in Germany, which is famous for beer, because the Pure Beer Declaration was issued in the 16th century and Oktoberfest is held.

There are many beer halls in the city of Munich, but the most well-known of them is the Halfbrauhaus, which is also a tourist attraction.

It has been a long-established store since 1644, and even at the Oktoberfest, a huge special tent is made every year to provide many beer lovers with fresh beer that year.

This Hofbrauhaus beer is also exported to Japan.


多くの観光客が訪れていて、予約なしでは席を確保することができなかった。

止む無く、店内をブラブラしてから店を後にした。

Many tourists were visiting and I could not secure a seat without reservation.

Without stopping, I strolled around the store and left the store.


このビヤホールでは、アドルフ・ヒトラー率いるナチスが、1920年2月20日に初めて大々的な集会を開いたことでも知られている。

ミュンヘンは、ナチスとの所縁もあるところで、この旅の先でもまたナチスと出会うことになる。

It is also known that the Nazis, headed by Adolf Hitler, held their first large-scale rally on February 20, 1920 at this beer hall.

Munich has a close relationship with the Nazis, and we will meet with them again during this trip.


仕方がないので、ホーフブロイハウスのすぐ近くにあるレストランに入った。

建物はとても古そうだが、2007年に開店したばかりのSchuhbecks Orlandoというお店。

I can't help it, so I went into a restaurant near Hofbrauhaus.

The building seems very old, but it's a store called Schuhbecks Orlando, which opened in 2007.


2種類のソーセージとザワークラウト、マッシュポテトの付け合わせを、白ビールとともに味わった。

Savored two kinds of sausage, sauerkraut and mashed potatoes with white beer.


店内は、ホーフブロイハウスとは打って変わって静かで、ゆっくりとランチを楽しむことができた。

The interior was quieter than the Hofbrauhaus, and I was able to enjoy lunch slowly.

(Translated by Google Translate)

コメント

このブログの人気の投稿

ハンブルグ駅現代美術館 サイ・トゥオンブリー  Cy Twombly st Hamburger Bahnhof – Museum für Gegenwart

ヨーゼフ・ボイスと並んで、今回の旅でその作品を数多く見てみたかったのが、サイ・トゥオンブリーだった。 トゥオンブリーはアメリカ生まれ。イタリアの貴族の娘と結婚して1957年からはローマに移ったが、ドイツとはあまり縁を感じないが、なぜかドイツにはトゥオンブリーの作品が数多くある。 このハンブルグ駅現代美術館でも、その作品を見ることができた。 Alongside Joseph Beuys, I wanted to see a lot of this work on this trip, Cy Twombly. Twombly was born in the United States. He married a daughter of an Italian aristocrat and moved to Rome in 1957, but although he doesn't feel much about Germany, there are many Twombly works in Germany for some reason. I was able to see the work at the Museum of Contemporary Art Hamburg Station. School of Fontainebleauという作品。 フォンテーヌブロー派は、16世期にフランスのフランシス1世に招かれたイタリアの画家ロッソ・フィオレンティーノなどの画家たちによって形成されたグループ。 この絵が描かれた1960年以降、トゥオンブリーはイタリアでの生活の影響もあってか、絵画のテーマにヨーロッパの古典的なものが増えていくようになった。 Work called School of Fontainebleau. The Fontainebleau school is a group formed by painters such as the Italian painter Rosso Fiorentino, who was invited by Francis I of France in the 16th century. Since 1960, when this painting was d...

ミュンヘンのブランドホルスト美術館 The Museum Brandhorst in Munich

3つのピナコテークが集まっている地区のすぐ近くに、ブランドホルスト美術館がある。 美術館の名前にもなっている、ブランドホルスト夫妻の現代アートコレクションが展示されている美術館で、2009年にオープンした。 カラフルな外観がとても印象的な美術館だ。 The Brandhorst Museum is located in the immediate vicinity of the district of the three Pinakotheks. It opened in 2009 at the museum, which also houses the contemporary art collections of the Brandhorsts, which is also the name of the museum. It is a museum with a very colorful appearance. この美術館は、100点以上のアンディ・ウォーホルの作品を収蔵していてヨーロッパでは最大の規模だという。 ちょうど、ウォーホルがミュンヘンのアートシーンにどんな影響を与えたのかというテーマで企画展が行われていた。 The museum is home to more than 100 Andy Warhol works and is the largest in Europe. The exhibition was being held with the theme of how Warhol had an impact on the Munich art scene. この美術館は、サイ・トゥオンブリーの作品も200点以上あり、これもヨーロッパでは最大。 1950年台の初期の作品から亡くなる直前の2008年の作品までがあり、トゥオンブリーの生涯にわたる作風の変化を辿ることができる。 This museum has more than 200 works by Sai Tombree, which is also the largest in Europe. From the early works of the 1950s to the work of 2008 ...

ミュンヘンのマリエン広場と新市庁舎 Marienplatz and Neues Rathaus in Munich

ミュンヘンの旧市街の中心に、マリエン広場がある。 というより、このマリエン広場を中心に、ミュンヘンの街があると言った方がいいかもしれない。 Marienplatz is in the center of Munich's old town. Rather, it might be better to say that the city of Munich is centered around the Marienplatz. マリエン広場には、巨大な新市庁舎の建物が立っている。 1867年から1909年にかけて40年以上にわたって作られたネオゴシック形式の建物。 中央の塔には、ドイツで最大の仕掛け時計があり、その仕掛けが動く時間には、広場にたくさんの人が集まってくる。 仕掛けは、1568年のバイエルン大公の結婚式の祝祭の様子を再現しているという。 In Marienplatz stands a huge new town hall building. A neo-Gothic building built over 40 years from 1867 to 1909. The central tower has the largest clockwork in Germany, and many people gather in the square when the clockwork moves. The device reproduces the state of the 1568 Grand Bavarian wedding celebration. 建物の正面から右手には、いかにもゴシックらしい張り出し部分がある。 From the front of the building to the right, there is a Gothic overhang. 新市庁舎の建物の近くによって見ると、100年の歴史が感じられる。 新という名前は、現代から見ると少し違和感を感じるが、ミュンヘンの長い歴史から見れば、つい最近できた市庁舎ということになるのだろう。 Looking near the new city hall building, you...