スキップしてメイン コンテンツに移動

ボーデ美術館のドナテッロ、クラナッハ Donatello, Cranach in Bode Museum


ボーデ美術館のコレクションの中心は、中世ヨーロッパ美術だが、中世の終わりは、ルネッサンスと繋がっており、ルネッサンス期の巨匠の作品も目にすることができる。

これは、イタリアのドナテッロのレリーフ。

眠るようなマリアの表情が実に素晴らしい。それに比べると、幼子イエスの表情が、ちょっと微妙。

The center of the collection of the Bodi Museum is medieval European art, but the end of the Middle Ages is connected to the Renaissance, and we can also see works of the master of the Renaissance period.

This is the relief of Italy's Donatello.

The expression of Sleepy Mary is really wonderful. Compared to that, the expression of Jesus child is slightly subtle.


こちらは、ドナテッロより50年ほどの後に活躍した、ロッセリーニョによる同じ聖母子のレリーフ。

マリアは、現代にもいそうなアヒル口の美しい女性で、キリストは やや済ました顔で軽く微笑んでいる。

This is relief of the same Virgin and Child by Rosellinho who was active after about 50 years from Donatello.

Maria is a beautiful woman with a duck mouth that seems to be also in modern times, Christ smiles lightly with a slightly done face.


クラナッハのアダムとイブ。

イブが蛇にそそのかされて、禁断のリンゴをアダムに進めている。

アダムは、乗り気のなさそうな顔だが、愛するイブにせがまれて、やがては禁断の実を口にしてしまうのだろう。

聖書の物語というよりは、家庭の中の妻と夫の関係を、コミカルに表現しているように見える。

クラナッハが最も得意とするタイプの絵画だろう。

Adam and Eve in Cranach.

Eve is seduced by a snake and is proceeding to the Adam forbidden apple.

Adam seems unlikely to feel uncomfortable, but he is tempted by his beloved Eve, and eventually he will tell the forbidden fruit.

It seems to be a comical representation of the relationship between my wife and husband in my house rather than the biblical story.

It is probably the type of painting that Cranach is most proud of.


こちらは、巨大な祭壇画。下の部分には、ゴルゴダの丘で死刑に処されたイエスが、羊の生贄として描かれている。

This is a huge altarpiece. In the lower part, Jesus, who was sentenced to death at the hill of Gorgoda, is drawn as a sheep's sacrifice.


素晴らしい木の彫刻。厚い木を掘り抜いて作り上げたのか、それとも、別に作った人物の彫刻を、後からはめ込んだのだろうか。

A wonderful wooden sculpture. Did they dig a thick tree and made it, or did they put the sculpture of a person you made separately from afterwards?


こちらも聖母子像だが、マリアをはじめとした人々の表情が、実に個性的だ。

This is also an image of the Virgin and Child, but the facial expression of Mary and other people is quite distinctive.

(Translated by Google Translate)

コメント

このブログの人気の投稿

ハンブルグ駅現代美術館 サイ・トゥオンブリー  Cy Twombly st Hamburger Bahnhof – Museum für Gegenwart

ヨーゼフ・ボイスと並んで、今回の旅でその作品を数多く見てみたかったのが、サイ・トゥオンブリーだった。 トゥオンブリーはアメリカ生まれ。イタリアの貴族の娘と結婚して1957年からはローマに移ったが、ドイツとはあまり縁を感じないが、なぜかドイツにはトゥオンブリーの作品が数多くある。 このハンブルグ駅現代美術館でも、その作品を見ることができた。 Alongside Joseph Beuys, I wanted to see a lot of this work on this trip, Cy Twombly. Twombly was born in the United States. He married a daughter of an Italian aristocrat and moved to Rome in 1957, but although he doesn't feel much about Germany, there are many Twombly works in Germany for some reason. I was able to see the work at the Museum of Contemporary Art Hamburg Station. School of Fontainebleauという作品。 フォンテーヌブロー派は、16世期にフランスのフランシス1世に招かれたイタリアの画家ロッソ・フィオレンティーノなどの画家たちによって形成されたグループ。 この絵が描かれた1960年以降、トゥオンブリーはイタリアでの生活の影響もあってか、絵画のテーマにヨーロッパの古典的なものが増えていくようになった。 Work called School of Fontainebleau. The Fontainebleau school is a group formed by painters such as the Italian painter Rosso Fiorentino, who was invited by Francis I of France in the 16th century. Since 1960, when this painting was d...

ミュンヘンのブランドホルスト美術館 The Museum Brandhorst in Munich

3つのピナコテークが集まっている地区のすぐ近くに、ブランドホルスト美術館がある。 美術館の名前にもなっている、ブランドホルスト夫妻の現代アートコレクションが展示されている美術館で、2009年にオープンした。 カラフルな外観がとても印象的な美術館だ。 The Brandhorst Museum is located in the immediate vicinity of the district of the three Pinakotheks. It opened in 2009 at the museum, which also houses the contemporary art collections of the Brandhorsts, which is also the name of the museum. It is a museum with a very colorful appearance. この美術館は、100点以上のアンディ・ウォーホルの作品を収蔵していてヨーロッパでは最大の規模だという。 ちょうど、ウォーホルがミュンヘンのアートシーンにどんな影響を与えたのかというテーマで企画展が行われていた。 The museum is home to more than 100 Andy Warhol works and is the largest in Europe. The exhibition was being held with the theme of how Warhol had an impact on the Munich art scene. この美術館は、サイ・トゥオンブリーの作品も200点以上あり、これもヨーロッパでは最大。 1950年台の初期の作品から亡くなる直前の2008年の作品までがあり、トゥオンブリーの生涯にわたる作風の変化を辿ることができる。 This museum has more than 200 works by Sai Tombree, which is also the largest in Europe. From the early works of the 1950s to the work of 2008 ...

サンスーシ宮殿の絵画館 Picture gallery of Sanssouci Palace

サンスーシ宮殿の中に、絵画館がある。 長細い建物で、中に入ると、名前そのままに、壁一面に絵画が並んでいる。 There is a picture gallery in the Sanssouci Palace. It is a long and narrow building, and when you enter it, the paintings are lined up all over the wall, just like the name. この絵画館は、1755年から1763年にかけて作られたもので、プロイセン王室の絵画コレクションが展示されている。 This picture gallery, created between 1755 and 1763, displays the Prussian royal painting collection. 上を見上げると、美しい装飾が目に入ってくる。 Looking up at the top, beautiful decorations come into my eyes. 絵画館という名前だが、彫刻作品もある。 建物のちょうど真ん中にあるスペースには、アポロン像とディアナ像が置かれていた。 Although it is named a picture gallery, there are also sculptures. In the middle of the building, the Apollon statue and the Diana statue were placed. 絵画は、ルーベンス、ファン・ダイク、ヨルダーンス、グイド・レーニなどの作品で、いかにも王室コレクションという雰囲気。 The paintings are works such as Rubens, Van Dyke, Jordaens, Guido Reni, etc., and the atmosphere is truly a royal collection. この絵画館は、ドイツで最も古い美術館であると言われている。 ベルリンといえば、現在では、中心部ある美術館島がよく知られているが、その原点は、こ...