スキップしてメイン コンテンツに移動

ボーデ博物館へ Going to Bode Museum


続いて、すぐ隣にある、ペルガモン博物館や新博物館のすぐ近くにある、ボーデ博物館へ向かった。

特徴のある建物で、ベルリンの博物館等を紹介する写真には、このボーデ博物館の建物が写っていることが多い。

Next, I went to the Bode Museum, which is located in the immediate vicinity of the Pergamon museum and the new museum next door.

In a characteristic building, photographs introducing museums in Berlin etc. often show the buildings of this Bode Museum.


このドームが正面の入り口になっていて、このドームの後方に、2階建ての建物が続いている。

This dome is the entrance to the front, behind the dome is a two-story building.


シュプレー川の中州の先頭にこの博物館は建てれらている。橋の向こうには、こちらもベルリンを代表する、旧東ドイツの電波塔が見える。

This museum is built at the beginning of Nakasu of the Spree River. Beyond the bridge, you can see the former East German radio tower, again representing Berlin.


入り口を入ると、正面のフリードリッヒ・ウィルヘルム1世の勇壮な彫像が、来場者を出迎えている。

このウィルヘルム1世は、いわゆるフリードリッヒ大王(2世)の父親に当たる。

ウィルヘルム1世は、かつてのプロイセンの第2代の王と言われる。

父親のフリードリッヒ1世の後を継いで、プロイセンを強国にするための様々な施策を行った。兵隊王と呼ばれている。

性格的には、かなり細かい性格だったようで、国政は勿論のこと、臣下の生活についてまで、いちいち細かい指示をしたという。

息子で後を継ぎ、プロイセンをヨーロッパの大国に押し上げたフリードリッヒ大王とは、あまりいい関係ではなかったようだ。

When entering the entrance, the brave statue of Friedrich Wilhelm I of the front is greeting visitors.

This Wilhelm I is the father of the so-called Friedrich the King (II).

Wilhelm I is said to be the second generation king of Prussia in the past.

Following the father Friedrich I, he made various measures to make Prussia a powerful country. It is called a soldier king.

Characteristically, it seems that it was a rather fine personality, and he said that he ordered detailed instructions every day, not to mention the national government, but also to the life of his minister.

It seems that it was not a very good relationship with King Friedrich who succeeded with his son and pushed Prussia to the power of Europe.


そのウィルヘルム1世に見送られて、ボーデ博物館の展示室への向かった。

I was sent off to Wilhelm I and headed to the exhibition room of the Bode Museum.

(Translated by Google Translate)

コメント

このブログの人気の投稿

ミュンヘンのブランドホルスト美術館 The Museum Brandhorst in Munich

3つのピナコテークが集まっている地区のすぐ近くに、ブランドホルスト美術館がある。 美術館の名前にもなっている、ブランドホルスト夫妻の現代アートコレクションが展示されている美術館で、2009年にオープンした。 カラフルな外観がとても印象的な美術館だ。 The Brandhorst Museum is located in the immediate vicinity of the district of the three Pinakotheks. It opened in 2009 at the museum, which also houses the contemporary art collections of the Brandhorsts, which is also the name of the museum. It is a museum with a very colorful appearance. この美術館は、100点以上のアンディ・ウォーホルの作品を収蔵していてヨーロッパでは最大の規模だという。 ちょうど、ウォーホルがミュンヘンのアートシーンにどんな影響を与えたのかというテーマで企画展が行われていた。 The museum is home to more than 100 Andy Warhol works and is the largest in Europe. The exhibition was being held with the theme of how Warhol had an impact on the Munich art scene. この美術館は、サイ・トゥオンブリーの作品も200点以上あり、これもヨーロッパでは最大。 1950年台の初期の作品から亡くなる直前の2008年の作品までがあり、トゥオンブリーの生涯にわたる作風の変化を辿ることができる。 This museum has more than 200 works by Sai Tombree, which is also the largest in Europe. From the early works of the 1950s to the work of 2008 ...

ハンブルグ駅現代美術館 サイ・トゥオンブリー  Cy Twombly st Hamburger Bahnhof – Museum für Gegenwart

ヨーゼフ・ボイスと並んで、今回の旅でその作品を数多く見てみたかったのが、サイ・トゥオンブリーだった。 トゥオンブリーはアメリカ生まれ。イタリアの貴族の娘と結婚して1957年からはローマに移ったが、ドイツとはあまり縁を感じないが、なぜかドイツにはトゥオンブリーの作品が数多くある。 このハンブルグ駅現代美術館でも、その作品を見ることができた。 Alongside Joseph Beuys, I wanted to see a lot of this work on this trip, Cy Twombly. Twombly was born in the United States. He married a daughter of an Italian aristocrat and moved to Rome in 1957, but although he doesn't feel much about Germany, there are many Twombly works in Germany for some reason. I was able to see the work at the Museum of Contemporary Art Hamburg Station. School of Fontainebleauという作品。 フォンテーヌブロー派は、16世期にフランスのフランシス1世に招かれたイタリアの画家ロッソ・フィオレンティーノなどの画家たちによって形成されたグループ。 この絵が描かれた1960年以降、トゥオンブリーはイタリアでの生活の影響もあってか、絵画のテーマにヨーロッパの古典的なものが増えていくようになった。 Work called School of Fontainebleau. The Fontainebleau school is a group formed by painters such as the Italian painter Rosso Fiorentino, who was invited by Francis I of France in the 16th century. Since 1960, when this painting was d...

ミュンヘンのレジデンツ〜祖先画ギャラリー Residenz in Munich: Ahnengalerie

レジデンツの中は、4つの博物館と劇場などで構成されている。 どの国の宮殿もそうだが、このミュンヘンのレジデンツも同様で、広大な館内をゆっくりと見て回るには、ゆうに半日は必要だ。 ブラブラと歩きながら、興味がある場所で立ち止まる、という感じで見学した。 The Residenz consists of four museums and theaters. Like any palace in any country, this Residenz in Munich also takes half a day to explore the vast interiors. While walking around, I observed that I would stop at an interesting place. このレジデンツは、バイエルンを長年に渡り支配したヴィッテルスバッハ家の宮殿。 煌びやかな祖先画ギャラリーには、そうした代々のヴィッテルスバッハ家の人々の肖像画が飾られている。 The Residenz is the palace of the Wittelsbach family, who ruled Bavaria for many years. The brilliant ancestor gallery is adorned with portraits of those generations of the Wittelsbach family. ミュンヘンの街は、ヴィッテルスバッハ家ではなく、ザクセンも統治していたハインリッヒ獅子大公によって、塩の交易の中継地として整備されて発展した。 現在のカールス門からマリエン広場を経てイーザル門に続く道が、その塩の交易路だった。 The city of Munich was developed and developed by the Grand Prince of the Heinrich Lion, who also ruled Saxony, not the Wittelsbach family, as a relay point for salt trade. The road from the cur...