スキップしてメイン コンテンツに移動

カイザー・ヴィルヘルム記念教会 Kaiser Wilhelm Memorial Church


UバーンでWittenbergplats駅まで行き、そこからカイザー・ヴィルヘルム記念教会へ。

Wittenbergplats駅は、古い駅舎が今でも使われている。プラットフォームから地上に上がってくると見えてくるその駅舎はとてもいい雰囲気だった。

From the East Side Gallery take the U-Bahn to Wittenbergplats Station and from there to the Kaiser Wilhelm Memorial Church.

At Wittenbergplats station, the old station building is still used. The station building that you can see when you go up to the ground from the platform had a very nice atmosphere.


駅前の広場にあったオブジェから見て、タウエンチーン通りの向こうにカイザー・ヴィルヘルム記念教会が見える。

The Kaiser Wilhelm Memorial Church can be seen beyond Tauenchin Road from the object in the square in front of the station.


教会の名前にもあるように、この教会は1895年にドイツの初代皇帝ウィルヘルム1世を記念して建設された。

第2次世界大戦時の激しい空襲で損傷を受けたが、その空襲を忘れないように塔の部分だけがそのままの形で残されている。

As the name suggests, the church was built in 1895 to commemorate the first German Emperor Wilhelm I.

Although it was damaged by a severe air raid during World War II, only the tower is left in its original form so as not to forget the air raid.


塔の中に入ると、パステル調の色鮮やかなモザイク画が目に飛び込んでくる。

二人の天使が、ウィルヘルム1世の名前の入ったプレートを持っている。

As you enter the tower, colorful pastel mosaics come into your eyes.

Two angels have a plate with the name of Wilhelm I.


よくよくモザイク画を見ると、所々、モザイクが剥がれ落ちてしまっているのが見える。これも空襲の激しい衝撃の影響だろうか。

If you look closely at the mosaic, you can see that the mosaic has peeled off in some places. Is this also due to the severe shock of the air raid?


塔の隣には、1961年に礼拝堂が作られた。中に入ると、礼拝堂は一面の青を基調としたガラスで覆われていた。

先ほどの華やかなモザイク画の世界とは全く違った世界に迷い込んでしまったように感じる。

A chapel was built in 1961 next to the tower. Upon entering, the chapel was covered with a glass of blue on one side.

It feels like you've lost yourself in a world completely different from the world of gorgeous mosaic paintings.


礼拝堂の背面には、モダンなデザインのパイプオルガンと聖歌隊のための座席がある。

この小さな礼拝堂の中で、このパイプオルガンや聖歌隊によって奏でられる音楽は、どんな風に聞こえてくるのだろうか。

On the back of the chapel is a modern-designed pipe organ and a seat for the choir.

How does the music played by the pipe organ and the choir sound in this little chapel?


ベルリンを訪れた翌年、2016年のクリスマスに、このカイザー・ヴィルヘルム記念教会の前で行われていたクリスマス・マーケットに車が突っ込み、12人が亡くなるという痛ましいテロ事件が発生した。

この教会には、ベルリン空襲に加えて、また悲しい事件が一つ刻まれてしまったが、これからもずっとベルリンの人々を癒し続ける鎮魂の場であり続けるのだろう。

The year after visiting Berlin, on Christmas 2016, a car plunged into the Christmas market in front of the Kaiser Wilhelm Memorial Church, killing 12 people and causing a terrorist attack.

In addition to the Berlin air raid, another sad incident was engraved on this church, but it will continue to be a place of soul soul healing for the people of Berlin.

(Translated by Google Translate)

コメント

このブログの人気の投稿

ハンブルグ駅現代美術館 サイ・トゥオンブリー  Cy Twombly st Hamburger Bahnhof – Museum für Gegenwart

ヨーゼフ・ボイスと並んで、今回の旅でその作品を数多く見てみたかったのが、サイ・トゥオンブリーだった。 トゥオンブリーはアメリカ生まれ。イタリアの貴族の娘と結婚して1957年からはローマに移ったが、ドイツとはあまり縁を感じないが、なぜかドイツにはトゥオンブリーの作品が数多くある。 このハンブルグ駅現代美術館でも、その作品を見ることができた。 Alongside Joseph Beuys, I wanted to see a lot of this work on this trip, Cy Twombly. Twombly was born in the United States. He married a daughter of an Italian aristocrat and moved to Rome in 1957, but although he doesn't feel much about Germany, there are many Twombly works in Germany for some reason. I was able to see the work at the Museum of Contemporary Art Hamburg Station. School of Fontainebleauという作品。 フォンテーヌブロー派は、16世期にフランスのフランシス1世に招かれたイタリアの画家ロッソ・フィオレンティーノなどの画家たちによって形成されたグループ。 この絵が描かれた1960年以降、トゥオンブリーはイタリアでの生活の影響もあってか、絵画のテーマにヨーロッパの古典的なものが増えていくようになった。 Work called School of Fontainebleau. The Fontainebleau school is a group formed by painters such as the Italian painter Rosso Fiorentino, who was invited by Francis I of France in the 16th century. Since 1960, when this painting was d...

ミュンヘンのブランドホルスト美術館 The Museum Brandhorst in Munich

3つのピナコテークが集まっている地区のすぐ近くに、ブランドホルスト美術館がある。 美術館の名前にもなっている、ブランドホルスト夫妻の現代アートコレクションが展示されている美術館で、2009年にオープンした。 カラフルな外観がとても印象的な美術館だ。 The Brandhorst Museum is located in the immediate vicinity of the district of the three Pinakotheks. It opened in 2009 at the museum, which also houses the contemporary art collections of the Brandhorsts, which is also the name of the museum. It is a museum with a very colorful appearance. この美術館は、100点以上のアンディ・ウォーホルの作品を収蔵していてヨーロッパでは最大の規模だという。 ちょうど、ウォーホルがミュンヘンのアートシーンにどんな影響を与えたのかというテーマで企画展が行われていた。 The museum is home to more than 100 Andy Warhol works and is the largest in Europe. The exhibition was being held with the theme of how Warhol had an impact on the Munich art scene. この美術館は、サイ・トゥオンブリーの作品も200点以上あり、これもヨーロッパでは最大。 1950年台の初期の作品から亡くなる直前の2008年の作品までがあり、トゥオンブリーの生涯にわたる作風の変化を辿ることができる。 This museum has more than 200 works by Sai Tombree, which is also the largest in Europe. From the early works of the 1950s to the work of 2008 ...

サンスーシ宮殿の絵画館 Picture gallery of Sanssouci Palace

サンスーシ宮殿の中に、絵画館がある。 長細い建物で、中に入ると、名前そのままに、壁一面に絵画が並んでいる。 There is a picture gallery in the Sanssouci Palace. It is a long and narrow building, and when you enter it, the paintings are lined up all over the wall, just like the name. この絵画館は、1755年から1763年にかけて作られたもので、プロイセン王室の絵画コレクションが展示されている。 This picture gallery, created between 1755 and 1763, displays the Prussian royal painting collection. 上を見上げると、美しい装飾が目に入ってくる。 Looking up at the top, beautiful decorations come into my eyes. 絵画館という名前だが、彫刻作品もある。 建物のちょうど真ん中にあるスペースには、アポロン像とディアナ像が置かれていた。 Although it is named a picture gallery, there are also sculptures. In the middle of the building, the Apollon statue and the Diana statue were placed. 絵画は、ルーベンス、ファン・ダイク、ヨルダーンス、グイド・レーニなどの作品で、いかにも王室コレクションという雰囲気。 The paintings are works such as Rubens, Van Dyke, Jordaens, Guido Reni, etc., and the atmosphere is truly a royal collection. この絵画館は、ドイツで最も古い美術館であると言われている。 ベルリンといえば、現在では、中心部ある美術館島がよく知られているが、その原点は、こ...