スキップしてメイン コンテンツに移動

ノイシュヴァンシュタイン城④ Schloss Neuschwanstein 4


ノイシュヴァンシュタイン城からは、シュヴァンガウ地方の美しい景色が見える。

ルードヴィヒ2世も、この風景をみたのだろうか。

From the Neuschwanstein castle, you can see a beautiful view of the Schwangau region.

Did Ludwig II see this scenery?


ルードヴィヒ2世は、中世の騎士らが活躍した時代に憧れを描いていたが、不幸にも彼が生きた19世期は革命の世紀で、自由を求める人々がヨーロッパ各地で運動を繰り広げていた。

ノイシュヴァンシュタイン城に引きこもり、自分の空想世界から現実の世界に戻ろうとしない国王に対して、家臣たちは1886年6月12日に逮捕。近くのベルク城に幽閉した。

そして、その翌日、6月13日。ベルク城近くの湖で、医師とともにルードヴィヒ2世の水死体が発見された。

Ludwig II longed for the times when the knights of the Middle Ages were active, but unfortunately the 19th century when he lived was a revolutionary century, and people seeking freedom were engaged in movements throughout Europe. ..

The vassals were arrested on June 12, 1886, against a king who withdrew from Neuschwanstein castle and would not return from his fantasy world to the real world. I was imprisoned in the nearby Berg castle.

And the next day, June 13th. A corpse of Ludwig II was found with a doctor on a lake near Berg Castle.


ルードヴィヒ2世は、自分が死んだらこのノイシュヴァンシュタイン城は破壊するように部下に命じていたが、その望みは果たされずに、すぐに一般市民に解放された。

この城をはじめ、多くの城を建設したルードヴィヒ2世のことを、当時の人々はお金の無駄使いだとして批判した。

しかし、このノイシュヴァンシュタイン城は、現在はドイツ有数の観光施設になっていて、年間130万人以上の人々が訪れている。

この城を築いた費用は、とうの昔に元が取れて、その恩恵は今日のこの地域の人々の生活を潤している。

Ludwig II ordered his men to destroy this Neuschwanstein castle if he died, but his wishes were not fulfilled and they were immediately released to the general public.

Ludwig II, who built many castles including this one, was criticized by the people at that time as a waste of money.

However, the Neuschwanstein Castle is now one of Germany's leading tourist destinations and is visited by more than 1.3 million people annually.

The cost of building this castle was long gone, and the benefits of it helped the lives of the people of the region today.


ノイシュヴァンシュタイン城を写真で撮影するならば、少し離れた場所がいい。

よく知られたマリエン橋だが、この時期は工事中で、そこから撮影することはできなかった。

場内の見学を終えて、城を出て、馬車で登った山道を帰りは歩いて降りた。

この旅の最大のハイライトが終わったが、しばらくはその余韻に浸っていたかった。

If you want to take a picture of Neuschwanstein Castle, it's better to be a little further away.

The well-known Marien Bridge was under construction at this time and I couldn't shoot from there.

After finishing the tour of the site, I left the castle and walked back down the mountain path where I drove by horse-drawn carriage.

The biggest highlight of this trip was over, but I wanted to immerse myself in the afterglow for a while.

(Translated by Google Translate)

コメント

このブログの人気の投稿

ミュンヘンのブランドホルスト美術館 The Museum Brandhorst in Munich

3つのピナコテークが集まっている地区のすぐ近くに、ブランドホルスト美術館がある。 美術館の名前にもなっている、ブランドホルスト夫妻の現代アートコレクションが展示されている美術館で、2009年にオープンした。 カラフルな外観がとても印象的な美術館だ。 The Brandhorst Museum is located in the immediate vicinity of the district of the three Pinakotheks. It opened in 2009 at the museum, which also houses the contemporary art collections of the Brandhorsts, which is also the name of the museum. It is a museum with a very colorful appearance. この美術館は、100点以上のアンディ・ウォーホルの作品を収蔵していてヨーロッパでは最大の規模だという。 ちょうど、ウォーホルがミュンヘンのアートシーンにどんな影響を与えたのかというテーマで企画展が行われていた。 The museum is home to more than 100 Andy Warhol works and is the largest in Europe. The exhibition was being held with the theme of how Warhol had an impact on the Munich art scene. この美術館は、サイ・トゥオンブリーの作品も200点以上あり、これもヨーロッパでは最大。 1950年台の初期の作品から亡くなる直前の2008年の作品までがあり、トゥオンブリーの生涯にわたる作風の変化を辿ることができる。 This museum has more than 200 works by Sai Tombree, which is also the largest in Europe. From the early works of the 1950s to the work of 2008 ...

ミュンヘンのレジデンツ〜祖先画ギャラリー Residenz in Munich: Ahnengalerie

レジデンツの中は、4つの博物館と劇場などで構成されている。 どの国の宮殿もそうだが、このミュンヘンのレジデンツも同様で、広大な館内をゆっくりと見て回るには、ゆうに半日は必要だ。 ブラブラと歩きながら、興味がある場所で立ち止まる、という感じで見学した。 The Residenz consists of four museums and theaters. Like any palace in any country, this Residenz in Munich also takes half a day to explore the vast interiors. While walking around, I observed that I would stop at an interesting place. このレジデンツは、バイエルンを長年に渡り支配したヴィッテルスバッハ家の宮殿。 煌びやかな祖先画ギャラリーには、そうした代々のヴィッテルスバッハ家の人々の肖像画が飾られている。 The Residenz is the palace of the Wittelsbach family, who ruled Bavaria for many years. The brilliant ancestor gallery is adorned with portraits of those generations of the Wittelsbach family. ミュンヘンの街は、ヴィッテルスバッハ家ではなく、ザクセンも統治していたハインリッヒ獅子大公によって、塩の交易の中継地として整備されて発展した。 現在のカールス門からマリエン広場を経てイーザル門に続く道が、その塩の交易路だった。 The city of Munich was developed and developed by the Grand Prince of the Heinrich Lion, who also ruled Saxony, not the Wittelsbach family, as a relay point for salt trade. The road from the cur...

ノイシュヴァンシュタイン城③ Schloss Neuschwanstein 3

ノイシュヴァンシュタイン城の城の中に入ると、残念ながら写真の撮影は禁止されている。 撮影ができるのは、城の外部からのみ。 入場は時間制になっていて、同じ時間のグループには説明員の人がついて、予め決められたルートで城の中の見学を行う。 Unfortunately, once inside the Neuschwanstein castle, photography is prohibited. You can only shoot from outside the castle. Admission is on a hourly basis, and an attendant will follow the group at the same time to visit the castle along a predetermined route. ノイシュヴァンシュタイン城とは、新しいシュヴァンシュタイン城という意味で、実はこの地にはシュヴァンシュタイン城という古い城があった。 ルードヴィヒ2世はこの城を建設するにあたり、当初は、この近くにあり父親のマキシミリアン2世が再建したホーエンシュヴァンガウ城にちなんで、ノイホーエンシュヴァンガウ城と読んでいたが、最終的には今のノイシュヴァンシュタイン城になった。 Neuschwanstein Castle means the new Schwanstein Castle, and there was actually an old castle called Schwanstein Castle in this place. In Ludwig II's construction of the castle, initially it was read as Neuhoenschwangau Castle after Hohenschwangau Castle, which was reconstructed by his father, Maximilian II, near this castle, but in the end It became Neuschwanstein Castle. 外観は、ヨーロッパの伝統的なお城のように見えるが、鉄筋コンクリートとモルタルで作らてている。 内部を見学していると、こ...