スキップしてメイン コンテンツに移動

ノイシュヴァンシュタイン城④ Schloss Neuschwanstein 4


ノイシュヴァンシュタイン城からは、シュヴァンガウ地方の美しい景色が見える。

ルードヴィヒ2世も、この風景をみたのだろうか。

From the Neuschwanstein castle, you can see a beautiful view of the Schwangau region.

Did Ludwig II see this scenery?


ルードヴィヒ2世は、中世の騎士らが活躍した時代に憧れを描いていたが、不幸にも彼が生きた19世期は革命の世紀で、自由を求める人々がヨーロッパ各地で運動を繰り広げていた。

ノイシュヴァンシュタイン城に引きこもり、自分の空想世界から現実の世界に戻ろうとしない国王に対して、家臣たちは1886年6月12日に逮捕。近くのベルク城に幽閉した。

そして、その翌日、6月13日。ベルク城近くの湖で、医師とともにルードヴィヒ2世の水死体が発見された。

Ludwig II longed for the times when the knights of the Middle Ages were active, but unfortunately the 19th century when he lived was a revolutionary century, and people seeking freedom were engaged in movements throughout Europe. ..

The vassals were arrested on June 12, 1886, against a king who withdrew from Neuschwanstein castle and would not return from his fantasy world to the real world. I was imprisoned in the nearby Berg castle.

And the next day, June 13th. A corpse of Ludwig II was found with a doctor on a lake near Berg Castle.


ルードヴィヒ2世は、自分が死んだらこのノイシュヴァンシュタイン城は破壊するように部下に命じていたが、その望みは果たされずに、すぐに一般市民に解放された。

この城をはじめ、多くの城を建設したルードヴィヒ2世のことを、当時の人々はお金の無駄使いだとして批判した。

しかし、このノイシュヴァンシュタイン城は、現在はドイツ有数の観光施設になっていて、年間130万人以上の人々が訪れている。

この城を築いた費用は、とうの昔に元が取れて、その恩恵は今日のこの地域の人々の生活を潤している。

Ludwig II ordered his men to destroy this Neuschwanstein castle if he died, but his wishes were not fulfilled and they were immediately released to the general public.

Ludwig II, who built many castles including this one, was criticized by the people at that time as a waste of money.

However, the Neuschwanstein Castle is now one of Germany's leading tourist destinations and is visited by more than 1.3 million people annually.

The cost of building this castle was long gone, and the benefits of it helped the lives of the people of the region today.


ノイシュヴァンシュタイン城を写真で撮影するならば、少し離れた場所がいい。

よく知られたマリエン橋だが、この時期は工事中で、そこから撮影することはできなかった。

場内の見学を終えて、城を出て、馬車で登った山道を帰りは歩いて降りた。

この旅の最大のハイライトが終わったが、しばらくはその余韻に浸っていたかった。

If you want to take a picture of Neuschwanstein Castle, it's better to be a little further away.

The well-known Marien Bridge was under construction at this time and I couldn't shoot from there.

After finishing the tour of the site, I left the castle and walked back down the mountain path where I drove by horse-drawn carriage.

The biggest highlight of this trip was over, but I wanted to immerse myself in the afterglow for a while.

(Translated by Google Translate)

コメント

このブログの人気の投稿

ハンブルグ駅現代美術館 サイ・トゥオンブリー  Cy Twombly st Hamburger Bahnhof – Museum für Gegenwart

ヨーゼフ・ボイスと並んで、今回の旅でその作品を数多く見てみたかったのが、サイ・トゥオンブリーだった。 トゥオンブリーはアメリカ生まれ。イタリアの貴族の娘と結婚して1957年からはローマに移ったが、ドイツとはあまり縁を感じないが、なぜかドイツにはトゥオンブリーの作品が数多くある。 このハンブルグ駅現代美術館でも、その作品を見ることができた。 Alongside Joseph Beuys, I wanted to see a lot of this work on this trip, Cy Twombly. Twombly was born in the United States. He married a daughter of an Italian aristocrat and moved to Rome in 1957, but although he doesn't feel much about Germany, there are many Twombly works in Germany for some reason. I was able to see the work at the Museum of Contemporary Art Hamburg Station. School of Fontainebleauという作品。 フォンテーヌブロー派は、16世期にフランスのフランシス1世に招かれたイタリアの画家ロッソ・フィオレンティーノなどの画家たちによって形成されたグループ。 この絵が描かれた1960年以降、トゥオンブリーはイタリアでの生活の影響もあってか、絵画のテーマにヨーロッパの古典的なものが増えていくようになった。 Work called School of Fontainebleau. The Fontainebleau school is a group formed by painters such as the Italian painter Rosso Fiorentino, who was invited by Francis I of France in the 16th century. Since 1960, when this painting was d...

ミュンヘンのブランドホルスト美術館 The Museum Brandhorst in Munich

3つのピナコテークが集まっている地区のすぐ近くに、ブランドホルスト美術館がある。 美術館の名前にもなっている、ブランドホルスト夫妻の現代アートコレクションが展示されている美術館で、2009年にオープンした。 カラフルな外観がとても印象的な美術館だ。 The Brandhorst Museum is located in the immediate vicinity of the district of the three Pinakotheks. It opened in 2009 at the museum, which also houses the contemporary art collections of the Brandhorsts, which is also the name of the museum. It is a museum with a very colorful appearance. この美術館は、100点以上のアンディ・ウォーホルの作品を収蔵していてヨーロッパでは最大の規模だという。 ちょうど、ウォーホルがミュンヘンのアートシーンにどんな影響を与えたのかというテーマで企画展が行われていた。 The museum is home to more than 100 Andy Warhol works and is the largest in Europe. The exhibition was being held with the theme of how Warhol had an impact on the Munich art scene. この美術館は、サイ・トゥオンブリーの作品も200点以上あり、これもヨーロッパでは最大。 1950年台の初期の作品から亡くなる直前の2008年の作品までがあり、トゥオンブリーの生涯にわたる作風の変化を辿ることができる。 This museum has more than 200 works by Sai Tombree, which is also the largest in Europe. From the early works of the 1950s to the work of 2008 ...

サンスーシ宮殿の絵画館 Picture gallery of Sanssouci Palace

サンスーシ宮殿の中に、絵画館がある。 長細い建物で、中に入ると、名前そのままに、壁一面に絵画が並んでいる。 There is a picture gallery in the Sanssouci Palace. It is a long and narrow building, and when you enter it, the paintings are lined up all over the wall, just like the name. この絵画館は、1755年から1763年にかけて作られたもので、プロイセン王室の絵画コレクションが展示されている。 This picture gallery, created between 1755 and 1763, displays the Prussian royal painting collection. 上を見上げると、美しい装飾が目に入ってくる。 Looking up at the top, beautiful decorations come into my eyes. 絵画館という名前だが、彫刻作品もある。 建物のちょうど真ん中にあるスペースには、アポロン像とディアナ像が置かれていた。 Although it is named a picture gallery, there are also sculptures. In the middle of the building, the Apollon statue and the Diana statue were placed. 絵画は、ルーベンス、ファン・ダイク、ヨルダーンス、グイド・レーニなどの作品で、いかにも王室コレクションという雰囲気。 The paintings are works such as Rubens, Van Dyke, Jordaens, Guido Reni, etc., and the atmosphere is truly a royal collection. この絵画館は、ドイツで最も古い美術館であると言われている。 ベルリンといえば、現在では、中心部ある美術館島がよく知られているが、その原点は、こ...