スキップしてメイン コンテンツに移動

市立レンバッハギャラリー ボイス、リヒター、エリアソン Stadtische Galarie im Lenbachhaus : Beuys, Rishter and Eliasson


このレンバッハギャラリーは、カンディンスキーらの青騎士の画家の作品、レンバッハや同時代の作品が多いが、現代アートの作品も充実している。

ヨーゼフ・ボイスの作品も広いスペースで展示されていた。

This Lenbach gallery has many works of blue knight painters such as Kandinsky, Lenbach and works of the same period, but also works of contemporary art are substantial.

The works of Joseph Beuys were also exhibited in a large space.


ボイスの作品の購入は1979年に始まったが、この美術館にとっては初めての現代アート作品の購入だったようだ。

The purchase of Boyce's work began in 1979, but it seems to have been the museum's first purchase of contemporary art.


この美術館は市立美術館であり、それまでのこの美術館のコレクションの特徴から、ボイス作品の購入には当初は反対する声も多かったという。

The museum is a city owned museum, and due to the characteristics of the museum's collections up until that point, there were many voices who opposed the purchase of voice works at the beginning.


しかし、次第に現代アートの認知度が市民にも広まり、現在ではごく当たり前にボイスを初めとして多くの現代アート作品が展示されるようになっている。

However, the awareness of contemporary art has gradually spread to the public, and nowadays, many contemporary art works, including voices, are now quite commonplace.


1932年生まれのゲルハルト・リヒターの作品も何点か展示されていた。

Some works by Gerhard Richter, born in 1932, were also on display.


レンバッハギャラリーには、リヒターの有名な作品アトラスもある。

これは、写真や新聞のクリップなどを一枚の小さなパネルに収めたもので、膨大な数が存在し、現在も増え続けている。

The Lenbach Gallery also has Richter's famous work Atlas.

This is a small panel that contains photographs and newspaper clips, and there is a huge number, and the number is still increasing.


こちらは、オラファー・エリアソンが2012年に制作した作品。

自然のダイナミックなエネルギーを表した作品とのこと。

This is a work produced by Olafur Eliasson in 2012.

It is a work that represents the dynamic energy of nature.


1階のフロアから2階に上がる階段のすぐ近くに展示されている。

来場者は、このエリアソンの作品に誘導されるように、2階の青騎士の画家たちの作品が待つ展示室に向かう。

It is exhibited in the immediate vicinity of the stairs from the first floor to the second floor.

Visitors head to the exhibition room where the works of the blue knight painters on the second floor await, as guided by this Eliasson work.

(Translated by Google Translate)

コメント

このブログの人気の投稿

ミュンヘンのブランドホルスト美術館 The Museum Brandhorst in Munich

3つのピナコテークが集まっている地区のすぐ近くに、ブランドホルスト美術館がある。 美術館の名前にもなっている、ブランドホルスト夫妻の現代アートコレクションが展示されている美術館で、2009年にオープンした。 カラフルな外観がとても印象的な美術館だ。 The Brandhorst Museum is located in the immediate vicinity of the district of the three Pinakotheks. It opened in 2009 at the museum, which also houses the contemporary art collections of the Brandhorsts, which is also the name of the museum. It is a museum with a very colorful appearance. この美術館は、100点以上のアンディ・ウォーホルの作品を収蔵していてヨーロッパでは最大の規模だという。 ちょうど、ウォーホルがミュンヘンのアートシーンにどんな影響を与えたのかというテーマで企画展が行われていた。 The museum is home to more than 100 Andy Warhol works and is the largest in Europe. The exhibition was being held with the theme of how Warhol had an impact on the Munich art scene. この美術館は、サイ・トゥオンブリーの作品も200点以上あり、これもヨーロッパでは最大。 1950年台の初期の作品から亡くなる直前の2008年の作品までがあり、トゥオンブリーの生涯にわたる作風の変化を辿ることができる。 This museum has more than 200 works by Sai Tombree, which is also the largest in Europe. From the early works of the 1950s to the work of 2008 ...

ミュンヘンのレジデンツ〜祖先画ギャラリー Residenz in Munich: Ahnengalerie

レジデンツの中は、4つの博物館と劇場などで構成されている。 どの国の宮殿もそうだが、このミュンヘンのレジデンツも同様で、広大な館内をゆっくりと見て回るには、ゆうに半日は必要だ。 ブラブラと歩きながら、興味がある場所で立ち止まる、という感じで見学した。 The Residenz consists of four museums and theaters. Like any palace in any country, this Residenz in Munich also takes half a day to explore the vast interiors. While walking around, I observed that I would stop at an interesting place. このレジデンツは、バイエルンを長年に渡り支配したヴィッテルスバッハ家の宮殿。 煌びやかな祖先画ギャラリーには、そうした代々のヴィッテルスバッハ家の人々の肖像画が飾られている。 The Residenz is the palace of the Wittelsbach family, who ruled Bavaria for many years. The brilliant ancestor gallery is adorned with portraits of those generations of the Wittelsbach family. ミュンヘンの街は、ヴィッテルスバッハ家ではなく、ザクセンも統治していたハインリッヒ獅子大公によって、塩の交易の中継地として整備されて発展した。 現在のカールス門からマリエン広場を経てイーザル門に続く道が、その塩の交易路だった。 The city of Munich was developed and developed by the Grand Prince of the Heinrich Lion, who also ruled Saxony, not the Wittelsbach family, as a relay point for salt trade. The road from the cur...

ノイシュヴァンシュタイン城③ Schloss Neuschwanstein 3

ノイシュヴァンシュタイン城の城の中に入ると、残念ながら写真の撮影は禁止されている。 撮影ができるのは、城の外部からのみ。 入場は時間制になっていて、同じ時間のグループには説明員の人がついて、予め決められたルートで城の中の見学を行う。 Unfortunately, once inside the Neuschwanstein castle, photography is prohibited. You can only shoot from outside the castle. Admission is on a hourly basis, and an attendant will follow the group at the same time to visit the castle along a predetermined route. ノイシュヴァンシュタイン城とは、新しいシュヴァンシュタイン城という意味で、実はこの地にはシュヴァンシュタイン城という古い城があった。 ルードヴィヒ2世はこの城を建設するにあたり、当初は、この近くにあり父親のマキシミリアン2世が再建したホーエンシュヴァンガウ城にちなんで、ノイホーエンシュヴァンガウ城と読んでいたが、最終的には今のノイシュヴァンシュタイン城になった。 Neuschwanstein Castle means the new Schwanstein Castle, and there was actually an old castle called Schwanstein Castle in this place. In Ludwig II's construction of the castle, initially it was read as Neuhoenschwangau Castle after Hohenschwangau Castle, which was reconstructed by his father, Maximilian II, near this castle, but in the end It became Neuschwanstein Castle. 外観は、ヨーロッパの伝統的なお城のように見えるが、鉄筋コンクリートとモルタルで作らてている。 内部を見学していると、こ...