スキップしてメイン コンテンツに移動

市立レンバッハギャラリー カンディンスキー Stadtische Galarie im Lenbachhaus : Kandinsky


ミュンヘン観光の最後の日。まずは、私立レンバッハギャラリーを訪れた。

フランツ・フォン・レンバッハは、19世期の後半にミュンヘンを拠点にして活動した画家で、肖像画を中心に数多くの作品を残している。

そのレンバッハ邸をリノベーションしたのが、このギャラリーだ。

カンディンスキーや青騎士の画家たちのコレクションでよく知られている。

The last day of sightseeing in Munich. First, I visited the private Lenbach Gallery.

Franz von Lenbach is a painter based in Munich in the latter half of the nineteenth century, and has left many works mainly on portraiture.

It is this gallery that renovated the Lenbach house.

Well-known for his collection of Kandinsky and Blue Knight painters.


ワシリー・カンディンスキーは、1866年12月4日にロシアのモスクワで生まれた。

モスクワの大学で法律や政治経済を学んでいたが、画家になる道を捨てきれず、1896年にミュンヘンで象徴主義の画家、フランツ・フォン・シュトゥックのもとで絵を学んだ。

この作品は1907年のもので、スーラなどの後期印象派の影響が色濃く感じられる。

Wassily Kandinsky was born in Moscow, Russia on December 4, 1866.

After studying law and political economy at a university in Moscow, he could not abandon his career as a painter, and in 1896 studied painting under the symbolist painter Franz von Stuck in Munich.

This work is from 1907, and the influence of the late Impressionists such as Sula is strongly felt.


カンディンスキーは、1910年頃から抽象画を描き始め、1911年にはフランツ・マルクらと青騎士を結成した。

Kandinsky began to draw abstract paintings around 1910, and in 1911 formed a blue knight with Franz Mark.


1919年にロシアで革命が勃発すると、カンディンスキーはロシアに戻ることになる。

革命後のロシアでは、労働者を中心とした新たな社会には新たな芸術が必要だとして、前衛芸術が歓迎されていた。

When the revolution broke out in Russia in 1919, Kandinsky will return to Russia.

In post-revolutionary Russia, avant-garde art was welcomed because a new society centered on workers needed new art.


カンディンスキーも、政府の一員としてそうした活動に参加していたが、やがてスターリンが権力を握り、前衛芸術に批判的な態度を取り始めて、1921年にカンディンスキーは再びロシアを離れることになった。

Kandinsky also participated in such activities as a member of the government, but eventually Stalin began to take power and began to take a critical stance on avant-garde art, and Kandinsky left Russia again in 1921.


1922年からは、ウォルター・グロピウスの招聘に応じて、バウハウスで教官を努めた。

カンディンスキーは、1933年にナチスの弾圧によってバウハウスが閉鎖されるまで絵画の教師を務めた。

Since 1922, he has been an instructor at the Bauhaus in response to the invitation of Walter Gropius.

Kandinsky was a painting teacher until the Bauhaus was closed in 1933 due to Nazi oppression.


その後はフランスに居を移して、第2次世界大戦が始まってもフランスに留まり続けた。

そして、1944年12月13日にパリ郊外の街で、78年の生涯を終えた。

After that, he moved to France and remained in France even after World War II began.

Then, on December 13, 1944, in the city outside Paris, he completed his life of 78 years.


レンバッハギャラリーには、実に多くのカンディンスキーの作品が展示されている。

どうしてこれほどの作品がここにあるのかは、この後で語ることにしよう。

The Lenbach Gallery presents a great many works by Kandinsky.

I'll talk about why such a work is here after this.

(Translated by Google Translate)

コメント

このブログの人気の投稿

ハンブルグ駅現代美術館 サイ・トゥオンブリー  Cy Twombly st Hamburger Bahnhof – Museum für Gegenwart

ヨーゼフ・ボイスと並んで、今回の旅でその作品を数多く見てみたかったのが、サイ・トゥオンブリーだった。 トゥオンブリーはアメリカ生まれ。イタリアの貴族の娘と結婚して1957年からはローマに移ったが、ドイツとはあまり縁を感じないが、なぜかドイツにはトゥオンブリーの作品が数多くある。 このハンブルグ駅現代美術館でも、その作品を見ることができた。 Alongside Joseph Beuys, I wanted to see a lot of this work on this trip, Cy Twombly. Twombly was born in the United States. He married a daughter of an Italian aristocrat and moved to Rome in 1957, but although he doesn't feel much about Germany, there are many Twombly works in Germany for some reason. I was able to see the work at the Museum of Contemporary Art Hamburg Station. School of Fontainebleauという作品。 フォンテーヌブロー派は、16世期にフランスのフランシス1世に招かれたイタリアの画家ロッソ・フィオレンティーノなどの画家たちによって形成されたグループ。 この絵が描かれた1960年以降、トゥオンブリーはイタリアでの生活の影響もあってか、絵画のテーマにヨーロッパの古典的なものが増えていくようになった。 Work called School of Fontainebleau. The Fontainebleau school is a group formed by painters such as the Italian painter Rosso Fiorentino, who was invited by Francis I of France in the 16th century. Since 1960, when this painting was d...

ミュンヘンのブランドホルスト美術館 The Museum Brandhorst in Munich

3つのピナコテークが集まっている地区のすぐ近くに、ブランドホルスト美術館がある。 美術館の名前にもなっている、ブランドホルスト夫妻の現代アートコレクションが展示されている美術館で、2009年にオープンした。 カラフルな外観がとても印象的な美術館だ。 The Brandhorst Museum is located in the immediate vicinity of the district of the three Pinakotheks. It opened in 2009 at the museum, which also houses the contemporary art collections of the Brandhorsts, which is also the name of the museum. It is a museum with a very colorful appearance. この美術館は、100点以上のアンディ・ウォーホルの作品を収蔵していてヨーロッパでは最大の規模だという。 ちょうど、ウォーホルがミュンヘンのアートシーンにどんな影響を与えたのかというテーマで企画展が行われていた。 The museum is home to more than 100 Andy Warhol works and is the largest in Europe. The exhibition was being held with the theme of how Warhol had an impact on the Munich art scene. この美術館は、サイ・トゥオンブリーの作品も200点以上あり、これもヨーロッパでは最大。 1950年台の初期の作品から亡くなる直前の2008年の作品までがあり、トゥオンブリーの生涯にわたる作風の変化を辿ることができる。 This museum has more than 200 works by Sai Tombree, which is also the largest in Europe. From the early works of the 1950s to the work of 2008 ...

サンスーシ宮殿の絵画館 Picture gallery of Sanssouci Palace

サンスーシ宮殿の中に、絵画館がある。 長細い建物で、中に入ると、名前そのままに、壁一面に絵画が並んでいる。 There is a picture gallery in the Sanssouci Palace. It is a long and narrow building, and when you enter it, the paintings are lined up all over the wall, just like the name. この絵画館は、1755年から1763年にかけて作られたもので、プロイセン王室の絵画コレクションが展示されている。 This picture gallery, created between 1755 and 1763, displays the Prussian royal painting collection. 上を見上げると、美しい装飾が目に入ってくる。 Looking up at the top, beautiful decorations come into my eyes. 絵画館という名前だが、彫刻作品もある。 建物のちょうど真ん中にあるスペースには、アポロン像とディアナ像が置かれていた。 Although it is named a picture gallery, there are also sculptures. In the middle of the building, the Apollon statue and the Diana statue were placed. 絵画は、ルーベンス、ファン・ダイク、ヨルダーンス、グイド・レーニなどの作品で、いかにも王室コレクションという雰囲気。 The paintings are works such as Rubens, Van Dyke, Jordaens, Guido Reni, etc., and the atmosphere is truly a royal collection. この絵画館は、ドイツで最も古い美術館であると言われている。 ベルリンといえば、現在では、中心部ある美術館島がよく知られているが、その原点は、こ...